Français

"Je t’indiquerai moi-même ce que tu dois faire et tu me consacreras par l’onction celui que je te désignerai". Comme Il le fit autrefois avec Abraham et Moïse, ainsi, le Dieu de l’Alliance s’adressa à Samuel concernant le roi qui devrait succéder à Saul. David, le plus petit parmi les sept fils de Jessé, lui qui apparemment semble le moins fort et le moins fiable est bien le choix de Dieu.
Ceci, pour attester que la force du peuple élu ne repose en aucun cas sur des ressources ou des quantités humaines, encore moins sur une particulière stratégie de protection. Dieu recherche la docilité des fils capables de Lui faire confiance, tout comme David, de savoir se repentir et surtout, de reconnaître sa vérité et sa justice : en effet, "si nous persévérons, nous règnerons aussi avec Lui...et si nous sommes infidèles, Il demeure fidèle à Lui-même."

English

"I will let you know what you have to do and you will anoint the one I will tell you for me": as already to Abraham and Moses, the God of the Covenant also addresses Samuel about the king who will succeed Saul. The choice is based on Davide, the youngest of Jesse's sons, who appears less strong and reliable than his seven brothers.
But the strength of the chosen people does not lie in human resources or quantities or in any protection strategy. God seeks the docility of children capable of trusting him and also of repenting and recognizing, like David, his truth and justice: in fact, "if we persevere, we will also reign with him ... and even if we are unfaithful, he remains faithful to himself ".

Espanol

"Te haré saber lo que tienes que hacer y ungirás al que te diré por mí": como ya lo hizo a Abraham y Moisés, el Dios del Pacto también se dirige a Samuel sobre el rey que sucederá a Saúl. La elección se basa en Davide, el más joven de los hijos de Jesse, que parece menos fuerte y confiable que sus siete hermanos.
Pero la fuerza de las personas elegidas no radica en los recursos humanos o las cantidades o en cualquier estrategia de protección. Dios busca la docilidad de los niños capaces de confiar en él y también de arrepentirse y reconocer, como David, su verdad y justicia: de hecho, "si perseveramos, también reinaremos con él ... e incluso si somos infieles, él permanece fiel a sí mismo".

Deutsche

„Ich werde dich wissen lassen, was du tun musst, und du wirst für mich für mich salben, den ich dir sagen werde“: Wie bereits zu Abraham und Moses wendet sich der Gott des Bundes auch an Samuel in dieser Weise bezüglich des Königs, der Saul nachfolgen soll. Die Wahl basiert auf David, dem jüngsten der Söhne Isais, der weniger stark und zuverlässig erscheint als seine sieben Brüder.
Aber die Stärke des auserwählten Volkes liegt weder in den Ressourcen oder der Personalstärke noch in irgendeiner Schutzstrategie. Gott sucht die Fügsamkeit der Kinder, die in der Lage sind, ihm zu vertrauen und auch Buße zu tun und wie David seine Wahrheit und Gerechtigkeit zu erkennen: denn, „wenn wir ausharren, werden wir auch mit ihm herrschen... und selbst wenn wir untreu sind, bleibt er sich selbst treu“.

Quanto hai gradito questo contenuto?
47 Visualizzazioni